Tag Archive » เปรู «

Fiesta Virgen de la Candelaría und Feuerwerk in Puno

วันศุกร์, 19. กุมภาพันธ์ 2010 7:00

Puno Peru  Fiesta Virgen de la Candelaría und Feuerwerk in Puno

Zu der Fiesta “Virgen de la Candelaría” in Puno reisen Peruaner aus dem ganzen Land an, um dem mehrtägigen Ereignis - das man mit Carneval vergleichen kann - beiwohnen zu dürfen. Zahlreiche Gruppen ziehen verkleidet, tanzend und begleitet von lautstarken Tubas und Pauken, durch die ganze Stadt.

Verabredet haben wir uns für den Abend mit Diego und Adriana aus Lima, die wir auf unserer Titikaka Tour kennen gelernt haben. Der Abend war mit ausreichend Cerveza, einer Flasche Pisco und Mäxchen (auf spanisch) sehr lustig und hat uns einige private Straßentänze beschert Puno Peru  Fiesta Virgen de la Candelaría und Feuerwerk in Puno

Das Feuerwerk, das früh am Abend stattgefunden hat ist noch erwähnenswert. Die Basis für jegliche Art von Pyrotechnik war eine wacklige Bambuskonstruktion, bei der man nie sicher war wie lange sie denStrapazenstandhalten würde. Einen wirklichen Sicherheitsabstand hierzu gab es nicht, so dass man ständig
von den herabfallenden Feuerwerksresten getroffen wurde. Aber das Feuerwerk ansich war, wenn man den Jubelrufen der Zuschauer Glauben schenken darf, ein wahrer Erfolg und verletzt wurde Gott sei Dank auch niemand

  • Puno Peru  Fiesta Virgen de la Candelaría und Feuerwerk in Puno

Topic: Series Feature | แสดงความคิดเห็น (2) | ผู้เขียน: Martina

Isla Taquile

วันพฤหัสบดี, 18. กุมภาพันธ์ 2010 7:00

Nach Frühstück und kleinem Hike mit unserer Gastfamilie zum Hafen auf Amantani ging es mit dem Boot weiter zur Isla Taquile. Diese nur 7km² große Insel ist nachweislich seit Jahrtausenden bewohnt und ein beliebte Ausflugsziel im Titikakasee. Eine eng zusammenstehende, sehr traditionsbewusste Bevölkerung kommt hier ohne Polizei oder Gericht aus. Dafür gibt es so genannte „Leader“ - sieben an der Zahl, erkennbar an ihren Mützen. Wobei jeder Mann ein mal zu Lebzeiten „Leader“ sein darf. Es wird ein sehr kooperativer Lebensstil gepflegt, so gibt es hier z.B. keinen Preis Wettbewerb. Dinge wie die traditionellen Strickereien, vornehmlich von Männer gefertigt (ja wirklich strickende Männer an jeder Ecke), tragen alle ein Schild mit dem gleichen Preis, der einzige Unterschied ist der Name des Künstlers. Somit setzt sich hier vor allem eins durch: Qualität. Das gleiche gilt für Restaurants. Vom Hafen führt der einzige Weg mit einer halben Inselumrundung hoch zum Stadtzentrum. Hier gibt es dann die Künstlerhalle, Restaurants und kleine Tiendas. Eine wirklich malerische Insel, die wie so noch nicht erlebt haben. Vor allem die sozialen Aspekte sind interessant. Wir kennen all zu gut die (unsere westliche) Einstellung: Heute ich, morgen ich, übermorgen auch ich. Das Motto hier ist jedoch: Heute ich, morgen du, übermorgen ein anderer. Angeblich gibt es hier auch keine Scheidungen, das Geheimnis dahinter ließ sich jedoch auf die Schnelle nicht lüften. Hat wohl etwas mit einer langen, offiziellen „Testzeit“ zu tun. Was für so traditionelle Leute eine recht moderne Einstellung ist.
Wenn man sich für einen Inselbesuch entscheiden müsste, sollte man hier an Land gehen. Vor allem wenn man vor hat ein „echtes“ Souvenir zu kaufen.
สำหรับฉัน, wir gehen jetzt erstaml richtig in Puno feiern und melden uns wahrscheinlich das naechste mal aus Bolivien.
Bis dahin!

  • Titicaca Peru  Isla Taquile

Topic: Series Feature | แสดงความคิดเห็น (0) | ผู้เขียน: อาเหม็ด

เกาะ Amantaní

วันพุธ, 17. กุมภาพันธ์ 2010 7:00

Von den Uros ging es direkt weiter zur größten Insel im See auf peruanischer Seite, der Isla Amantaní. Hier haben wir eine Nacht mit einem weiteren peruanischen Pärchen bei den Quechua Einheimischen verbracht. Was sich als außerordentlich lustig, aber auch bezüglich der Unterkunft, des Essens, der Schlafstätte genauso rudimentär erwies. Das war jedoch keine Show, man lebt hier wirklich so. Unsere Gastfamilie zeigte sich ausgesprochen dankbar für unsere Gastgeschenke wie Öl, Milch, Kakao und Obst. Die Sehenswürdigkeiten der Insel, ZB. zwei Tempel auf den Spitzen der Insel haben wir ob des frostigen Windes und Regens im Eiltempo besichtigt und ein nächtliche Tanzveranstaltung mit Bier „Cusqueno“ war ebenfalls außerordentlich hilfreich beim Erzeugen von erschöpfter Müdigkeit und Wärmegefühl, so dass das Schlafen in der Kälte auf einer unförmigen Matratze kein Problem mehr dar stellte. Diese Nachtruhe auf der Insel, ohne Hunde, TV und Radiomuss man mal „gehört“ haben. Dieser klare, zum Greifen nahe Sternenhimmel, sensationell!

  • Titicaca Peru  Isla Amantaní

Topic: Series Feature | แสดงความคิดเห็น (0) | ผู้เขียน: อาเหม็ด

ลอยเกาะ Uros และ

วันอังคาร, 16. กุมภาพันธ์ 2010 7:00

ปิดด้านหน้า: พวกเขาจะไม่ซ้ำกันจริงๆ แต่การจัดอันดับของที่มีอยู่เฉพาะสถานที่ท่องเที่ยวการจัดอันดับสำหรับเกาะลอยอาจจะเพียงแค่หลังลอยตลาดในประเทศไทย.
Uros, ซึ่งมีเพียงไม่กี่ร้อยมี, ที่อาศัยอยู่มานานหลายศตวรรษในหมู่เกาะเหล่านี้ลอยตัวเองทำ. ชีวิตของเธอ entwines ตัวเองอย่างสมบูรณ์รอบกกเหมือนพืช"Totora", พื้นที่ตื้นของทะเลสาบ Titicaca ในการเจริญเติบโตของ. พวกเขากิน (ปลาต่อไป) และสานของพวกเขาเกาะ, แอนด์เฮ้าส์, เรือและของที่ระลึกจากเธอ. ดังนั้นพวกเขาจึงได้มีการพัฒนาเป็นเวลานานที่ผ่านมามีวิถีชีวิตแบบพอเพียงในทะเลสาบที่จะปกป้องพวกเขาจากอิทธิพลของ Incas และความพยายามอื่น ๆ ที่ดูดซึม. วันนี้พวกเขามี (เป็นธรรมชาติ) ผสมป่าและส่วนใหญ่ต้องการความเข้าใจชีวิตบนแผ่นดินใหญ่ที่มีความสะดวกสบายของชีวิตที่เกาะเดิมเป็นหมัน. มาก, เป็นเมืองที่มีชาวเปรูที่สำคัญคือในสายตา, 45minutes ไปโดยเรือ. แต่มีเพียงบางส่วนของเกาะลอย, ที่มีผู้อยู่อาศัยมีความเชี่ยวชาญในการจัดระเบียบสำหรับการดำรงชีวิตการแสดงท่องเที่ยว. นี่คือแสดงให้เห็นว่าเป็นวิธีแบบดั้งเดิมของสิ่งมีชีวิตได้และยังมีในส่วน. แล้วหนึ่งสามารถ “ของพวกเขา” ของที่ระลึก, แต่ที่ (โดยเฉพาะในหมู่เย็บปักถักร้อย) นอกจากนี้ยังควรถามว่าพวกเขาจริงๆจะทำยังด้วยมือ. ผมบอกว่าผมออกจากมือกับจีนในการขนส่งการผลิตมีราคาถูกกว่ามือ Uros - แต่แรงจูงใจเป็นอย่างน้อย Uros. ข้อได้เปรียบใหญ่ (หนี้สงสัยจะสูญ) มีสิ่งที่คิดโบราณ - แสดง แต่, มันสามารถอยู่บนเกาะใจแตกอย่างสมบูรณ์ทั้งหมดยิงไป. นี้เป็นของการจัดการเสมือน. ออกมาแล้วแน่นอน, ภาพถ่ายโบราณ. Titicaca Peru  Die Floating Islands und die Uros มีความสนุกสนาน, ตราบเท่าที่คุณไม่ได้คาดหวังว่าหนึ่งตอนนี้จริงๆมา"ชนพื้นเมือง"คือคุ้มค่าเข้าชม.

หมายเหตุบนขอบ: ไฟฟ้าที่ผลิตที่นี่ด้วยเซลล์แสงอาทิตย์เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม. ดูเหมือนตลกกับแผงด้านหน้าของกระท่อม, เห็นภาพ 2, การเชื่อมโยง. เมื่อรายละเอียดที่จะต้องหยุดมองออกเล็กน้อย. และพวกเขาจริงๆดูเหมือนจะรำคาญเดิม, พวกเขายังซ่อนขวดโค้กพลาสติกในบ้านของพวกเขาที่อยู่เบื้องหลังก้อนจาก Totora.

  • Titicaca Peru  Die Floating Islands und die Uros

Topic: Series Feature | แสดงความคิดเห็น (0) | ผู้เขียน: อาเหม็ด

Titikakasee, โอ้จริงๆตอนนี้?

วันจันทร์, 15. กุมภาพันธ์ 2010 7:00

So schaut er also aus der Titikakasee. Ok, er ist der höchste „befahrbare“ See Südamerikas und er ist verdammt groß. Die Luft ist klar und lässt Blicke bis nach Boliven zu… แต่อย่างอื่น… nach den zahlreichen „Fantasy“-Seen die wir bisher erleben durften war uns hier zunächst nur ein Gähnen zu entlocken. ตอนนี้, um dieses voreilige Statement zu relativieren haben wir noch einen Trip zu den Floating Islands der Uros (hiesige Ureinwohner des Sees) und zwei Inseln gebucht. Wir sind gespannt.
Tips für den Besuch: Sonnencreme. Die Luft ist zwar kühl, aber die Sonne brennt erbarmungslos.

  • Titicaca Peru  Titikakasee, ach echt jetzt?

Topic: Series Feature | แสดงความคิดเห็น (0) | ผู้เขียน: อาเหม็ด